viernes, abril 27, 2007

The Well

Farmer Seth Atwood was past eighty when
he tried to sink that deep well by his door,
with only Eb to help him bore and bore.
We laughed, and hoped he´d soon be sane again.
And yet, instead, young Eb went crazy, too,
so thar they shipped him to a country farm.
Seth bricked the well-mouth up as tight as glue-
then hacked an artery in his gnarled left arm.

After the funeral we felt bound to get
out to that well and rip the bricks away,
but all we saw were hand-holds set
down a black hole deeper than we could say.
And yet we put the bricks back -for we found
the hole too deep for any line to sound.

Fungi from Yuggoth
H.P. Lovecraft

Etiquetas: ,

NYARLATHOTEP

Y al fin vino del interior de Egipto
El extraño Oscuro ante el que se inclinaban los fellás;
Silencioso, descarnado, enigmáticamente altivo
Y envuelto en telas rojas como las llamas del sol poniente.
A su alrededor se apretaban las masas, ansiosas de sus órdenes,
Pero al marcharse no podían repetir lo que habían oido;
Mientras por las naciones se propagaba la pavorosa noticia
De que las bestias salvajes le seguían lamiéndole las manos.


Pronto comenzó en el mar un nacimiento pernicioso;
Tierras olvidadas con agujas de oro cubiertas de algas;
Se abrió el suelo y auroras furiosas se abatieron
Sobre las estremecidas ciudadelas de los hombres.
Entonces, aplastando lo que había moldeado por juego,
El Caos idiota barrió el polvo de la Tierra.

H.P. Lovecraft

Etiquetas: ,

jueves, abril 26, 2007

Versiones (II)

Otra canción versioneada por distintos artistas.
En esta ocasión del desaparecido grupo Joy Division, "Love will tear us apart"

JOY DIVISION



NOUVELLE VAGUE



ARTHUR BAKER REMIX

miércoles, abril 25, 2007

Versiones (I)

Tres versiones de una misma canción, original de Leonard Cohen:
"Dance me to the end of love"

LEONARD COHEN



MADELEINE PEYROUX



TIZZY BAC

martes, abril 24, 2007

Versión libre de El Señor de los Anillos

O un resumén en cuatro minutos y medio

domingo, abril 15, 2007

Jacques Brel

Este cantante es sobre todo conocido por haber compuesto una de las canciones de amor más bellas que existen, "Ne me quitte pas".
Aparte de esta, tiene canciones magníficas, con letras preciosas e impactantes, que hacen que uno quiera hablar francés para poder entender todas las metáforas.

Una de mis canciones favoritas de Brel. No es tanto una canción cantada como una interpretación impresionante.
Aquí está la versión subtítulada al inglés "Ces gens la":


Otras canciones como estas siguen cargadas de poesía, con letras oscuras que tratan de reflejar un mundo de tristeza y de decadencia.

Una magnífica metáfora para hablar de lo que ocurre dentro de una ciudad en una tarde de verano "Je suis un soir d´éte":



Y "Les vieux", muy bonita aunque muy triste también:


Y su actuación en el Olympia en el 66, hablando de lo que sucede en el puerto de "Amsterdam":

Etiquetas: , ,